Страница:
14 из 273
– Но вы, вне всяких сомнений, не предполагаете носить его в Англии, сэр?
Вот мы и подобрались к главному.
– Собираюсь, Дживс.
– Но, сэр…
– Вы хотите что-то сказать, Дживс?
– Данный предмет – совершенно неподобающая для вас одежда, сэр.
– Дживс, я с вами не согласен. Представляю, какой колоссальный успех будет иметь этот пиджак. Завтра на вечеринке по случаю дня рождения Понго Туистлтона я намерен его обнародовать. Уверен, все будут визжать от восторга. И не спорьте со мной, Дживс. Довольно обсуждать эту тему. Я надену пиджак вопреки всем вашим возражениям.
– Очень хорошо, сэр.
И он снова принялся разбирать вещи. Я не проронил больше ни слова. Победа осталась за мной, а мы, Вустеры, не торжествуем над поверженным противником. Завершив туалет, я весело попрощался с Дживсом и от доброты душевной отпустил его на весь вечер: ведь я обедаю в клубе, пусть малый развлечется, посмотрит, например, какой-нибудь возвышающий душу фильм. Словом, протянул ему оливковую ветвь.
Однако он ее не принял.
– Благодарю вас, сэр. Я останусь дома.
Я изучающе на него посмотрел.
– Что, обиделись?
– Нет, сэр. Мне нельзя отлучаться. Мистер Финк-Ноттл известил меня, что придет сегодня вечером.
– А, так вы ждете Гасси? Привет ему.
– Передам, сэр.
– Предложите ему виски с содовой и прочее.
– Слушаюсь, сэр.
– Так держать, Дживс.
Я отбыл в клуб «Трутни», где сразу встретил Понго Туистлтона.
|< Пред. 12 13 14 15 16 След. >|