Страница:
73 из 273
Вот уже много лет мне по разным причинам неслучалось играть в ванне гуттаперчевыми утятами, и теперь я понял, какое это увлекательное занятие. Для тех, кого оно заинтересует, сообщаю, что если вы с помощью губки погрузите утенка в воду, а потом отпустите, он тотчас вынырнет на поверхность, и, уверяю, ничто так не утешает измученную заботами душу. Десять минут такой забавы, и к Бертраму вернулась его прежняя жизнерадостность.
В спальне я застал Дживса, который готовил вечернюю выкладку. Он, как всегда, учтиво со мной поздоровался.
– Добрый вечер, сэр.
Я ему ответил столь же любезно:
– Добрый вечер, Дживс.
– Надеюсь, поездка была приятной, сэр.
– Благодарю вас, Дживс, весьма приятной. Дайте мне, пожалуйста, носок или, если вас не затруднит, сразу оба.
Я начал одеваться.
– Ну что, Дживс, – сказал я, надевая белье, – вот мы и снова в Бринкли-Корте, графство Вустершир.
– Да, сэр.
– Хорошенькая кутерьма заварилась в этой сельской глуши.
– Да, сэр.
– Таппи Глоссоп и кузина Анджела, кажется, не на шутку рассорились.
– Да, сэр. В людской сложившуюся ситуацию расценивают как весьма серьезную.
– И вы, конечно, считаете, что я не в состоянии уладить дело, а потому умываю руки?
– Да, сэр.
– А вот и ошибаетесь, Дживс. У меня все схвачено.
– Я удивлен, сэр.
– Знал, что вы удивитесь. Да, Дживс, пока ехал сюда, я все время напряженно думал, и вот результат налицо. Только что мы с мистером Глоссопом побеседовали.
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|