Страница:
26 из 213
— О каком таком кольце? Кольце чего? — спросил Килько.
— Ты отлично знаешь, о каком Кольце речь, — сказал Гельфанд. — О том Кольце, что лежит у тебя в кармане, господин Сукинс.
— А-а-а, ты про это Кольцо, — с невинным видом произнес Килько. — Я-то, было, решил, что речь идет о колечке, которое ты оставил у меня в ванне после твоих упражнений с резиновой уточкой.
— Не время шутки шутить, — сказал Гельфанд, — ибо Зло вступило на нашу землю и опасность стоит на ее рубежах.
— Но… — начал Килько.
— Странные дела совершаются на Востоке…
— Но…
— Рок бредет по Большой Дороге…
— Но…
— И явилась вдруг собака на сене…
— Но…
— … муха в салате…
Килько торопливо прихлопнул ладонью рот Мага, призносящий ужасные слова.
— Ты хочешь сказать… хочешь сказать… — прошептал он, — Бурлаг в стакане воды?
— Мммммммфлефлюг! — подтвердил волшебник.
Подтверждались худшие опасения Килько. После праздника, подумал он, придется много чего решать.
Хотя разослано было всего две сотни приглашений, Фрито Сукинс не удивился, увидев, что за похожие на свинные корыта столы, расставленные под воздвигнутым на лугу Сукинсов просторным шатром, уселось в несколько раз больше народу. Молодые глаза его расширились, когда он обвел взглядом ненасытные хари, которые, забыв обо всем на свете, с хрустом вгрызались в подгорелое мясо, раздирая его на куски.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|