Страница:
153 из 242
Музей, кстати, не горел желанием брать эти деньги, потому что ваш отец выставил жесткое условие — тратить их исключительно на произведения современного религиозного искусства.
На лице Роберта отразился интерес.
— Более того, — добавил Флетч, — ваш отец сказал куратору музея, что собирается передать остаток своего состояния монастырю, в который хочет уйти монахом.
Брови Роберта взмыли вверх, он уставился на Флетча.
Потом губы превратились в тонкую полоску, глаза закрылись. Сцепив руки, Роберт наклонил голову.
Нэнси и Флетч переглянулись.
— Вы сердитесь? — спросил Флетч.
— Этот человек, — процедил Роберт сквозь зубы.
— Может, он искал путь к вам? Своему сыну.
Теперь уже глаза Нэнси вылезли из орбит.
— Этот человек, — повторил Роберт.
— Вы верите тому, что я вам сказал?
Роберт долго молчал, пытаясь совладать с нервами.
— Невозможно, — наконец выдавил он из себя. — Нэнси писала мне, что мой отец, избавившись от матери, заточив ее в психушку, взял новую жену.
— Жасмин, — вставила Нэнси.
Глаза Роберта открылись. Мученическое выражение ушло с его лица.
— Полагаю, она не умерла?
— Нет, — ответила Нэнси.
— Нельзя развестись с женой, чтобы уйти в монастырь, — отчеканил Роберт.
— Однако, — вырвалось у Флетча.
— Значит, это ложь. Как и вся жизнь отца. Даже будь он свободен, требуются месяцы, если не годы, наставлений и размышлений, открывающих путь к Богу.
Флетч разглядывал каменную плиту между ногами.
|< Пред. 151 152 153 154 155 След. >|