Журнал Компьютерра -720   ::   Компьютерра

Страница: 58 из 185

Впрочем,

на "Квадрате Малевича" вовсе запрещается

пользоваться сайтом. Всем, кроме

владельца], - рассказывает Кирилл. -

Нюанс в том, что мы не просто

выкладываем звуковой файл с переводом

сериала (так поступает Гоблин [И так

описывает ситуацию со своими переводами

Кравец]), а интегрируем его в видео,

после чего делаем результат доступным

зрителю". По мнению Кирилла,

деятельность "переводчиков" может

повлиять лишь на продажи лицензионных

DVD. Телеканалы же зарабатывают на

сериалах, собирая рекламу во время

показа, то есть еще до появления чего-то

в Интернете [Это справедливо по

отношению к производителям сериалов, но

не к российским телеканалам, которые

показывают сериалы спустя месяцы, а то и

годы после оригинального показа. - Прим.

ред.].

"Топовые сериалы после

показа полного сезона часто выходят на

DVD, - признает Кирилл. - Но в России… Я

вспомню, пожалуй, только "Lost",

"Друзей" и "Отчаянных домохозяек". Я не

знаю, когда до нас доберутся - и

доберутся ли вообще - "Доктор Хауз", "24

часа" и т. п. Но если правообладатель

обратится к нам с разумными претензиями,

мы, конечно, пойдем навстречу. Пока

прецедентов не было".

Как и

Кравец, Кирилл занимается переводами

просто так, по доброте

душевной.

"Novafilm - хобби. Было

бы оно на самоокупаемости - здорово, но

и так, в общем-то, вполне неплохо.

|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]