Журнал Компьютерра -768 :: Компьютерра
Страница:
43 из 117
Здесь
вам будет и искренность, и тонкость чувств, и изысканность мысли, и вызывающие восхищение жизненные ценности, и кодекс
чести, и благородное нестяжательство, и нематериальность общения (отсутствие того, что называется "ты мне, я
тебе"), и трагизм социальной адаптации (брамины сегодня чрезвычайно болезненно переживают целенаправленное
размывание варн, приводящее к деградации и обезличиванию общества).
Дружеский канал я помянул неслучайно: с улицы
индусы никогда не раскрываются, выдерживая дистанцию утрированной вежливостью. Совсем другое дело - прямая рекомендация:
формула "друг моего друга - мой друг"поистине творит в Индустане чудеса. Не случайно так разнится опыт
социального общения, которым русские путешественники делятся на форумах: одни взахлеб восхищаются теплотой дружеского
понимания, другие проклинают индийские контакты на чем свет стоит. Очевидно, что последних никто никому не представил,
вот и пришлось горемыкам довольствоваться чопорным льдом чиновников, пустозвонством уличных торговцев и назойливостью
попрошаек.
Итак, уничтожив обезличенную фикцию "индуса"и разобравшись с общими понятиями, можно
переходить к конкретике жизни и продолжить рассказ с того места, где мы его оставили на прошлой неделе. Семь часов
утомительного переезда из Ришикеша, три скомканных дня в Дели (сюда я еще вернусь на неделю в феврале, так что рассказ о
столице отложим до более выразительных впечатлений) и двух-с-половиной-часовой перелет на Боинге авиакомпании SpiceJet -
и вот я в Гоа, загадочной "резервации для белых", вызывающей пароксизм восторга у очевидцев и угрюмую
ненависть у ангажированных СМИ.
Общее впечатление после неполной недели пребывания: Гоа - уникальный тропический
парадиз, разительно отличающийся от всего виденного раньше.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|