Журнал Компьютерра -769 :: Компьютерра
Страница:
38 из 130
Теперь расскажу об ужасах этой концентрации на уровне быта.
В свое время
я делился с читателями воспоминаниями о Ташкентском международном кинофестивале, на котором в советские 80-е годы я
неоднократно трудился переводчиком. Помните легендарное словечко "Хоп!", коим узбекские организаторы отвечали
на любую просьбу обеспечить транспорт для доставки будь то румынского режиссера на творческий вечер в местный кинотеатр,
будь то кубинского сценариста, подкошенного стенокардией после ночного возлияния, - в больницу "Хоп! Хоп!" -
говорили узбекские организаторы, и… ничего не происходило. Узбеки божились, что "Хоп"переводится безобидно -
"хорошо", "ОК", однако, судя по результату, в словечке затаилась аббревиатура: "Х(рен) О(т нас)
П(олучите)!".
Хотите верьте, хотите нет, но в Индии существует собственный "Хоп!", только
вариантов больше. Эти и "Аччха!", и "Тхиике!", на худой конец - "Йес!" - все с неизменным
результатом: дыркой от бублика! Единственное отличие от узбекского расклада: в индусской неспособности пунктуально
выполнить обещанное отсутствует злорадство (у узбеков, надо полагать, продиктованное постылой зависимостью советской
республики от метрополии), но от этого, как вы понимаете, не легче.
Как следствие, находясь в Индии, вы не
можете ни на что и ни на кого полагаться, кроме самого себя.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|