Журнал Компьютерра - 34 от 18 сентября 2007 года :: Компьютерра
Страница:
105 из 150
Наблюдая добрый час за конспиративным процессом "подготовки к конвертации", я вспомнил строки из одного из моих любимейших современных романов: "В сказке участвует еще и девочка, по-видимому меловая, она боится медведя и не отлучается из дома, но однажды – черт его знает, как так получилось, – медведь все же подстерегает ее и уносит в специальном – лубяном, что ли, – коробе к себе в берлогу и что-то там с ней делает, неизвестно, что именно, в сказке не объясняется, на том все и кончается, ужасно, сударь, не знаешь, что и думать".
Apropos, мы напрочь забыли про любителей культур-повидла, которые не по-детски тоскуют в профильных «Голубятнях»! Приободритесь, судари и сударыни, да тисните-ка мне лучше в личку: о каком романе идет речь?
Через час мне показалось, что "подготовка к конвертации" стоила меловой девочке жизни: в информационной панели Total Movie Converter появилась фатальная приписка: "Не отвечает". Однако я ошибся. В какой-то момент, без малейшего предупреждения, конвертор разразился результатом – вполне, надо сказать, достойным: никаких артефактов, свойственных «народным» конверторам, узнаваемым за версту по тошнотворно шкурному (skinnable) интерфейсу, вроде рассинхронизации звука и изображения и проглоченных фреймов, в яичке, снесенном Total Movie Converter, не наблюдалось. Короче, вердикт: вполне себе достойная утилита, не хуже и не лучше конкурентов на рынке, но, конечно же, не имеющая ничего общего со своим звездным собратом по конвертации звука.
Движемся дальше.
|< Пред. 103 104 105 106 107 След. >|