Страница:
118 из 158
— Но разве вам ничуть её не жаль? — не отставала Мэг, которой его философские рассуждения казались чересчур наигранным?
По лицу Ганса скользнула тень гнева, исчезнув так быстро, что Мэг спросила себя, не показалось ли ей. Лишь на миг увидела она, каким может быть Ганс, если всерьез рассердится. Но тут он вновь заговорил, умерив тон:
— Мэг, не будем слишком глубоко вдаваться в личное. Боль у каждого своя. Я хочу только написать ваш портрет, а не копаться в собственных ранах.
Мэг стало стыдно за свое беззастенчивое любопытство. Она слишком наслушалась Саймона.
— Простите, Ганс. Конечно, это не мое дело.
— Да ничего, дорогая. Тут все об этом говорят. Как и про Клайва и Луизу.
— Но Дженни не пострадала?
— Ну, нет. Во всяком случае физически. Я просто хочу объяснить, что в деревне полно злоязыких болтунов. А теперь, пока есть дневной свет, мне нужно работать.
В одну ночь из жизни Ганса исчезли две женщины. Нет никаких доказательств, что с их отъездом дело было нечисто, но Мэг не покидало ощущение опасности. В вымершем тихом доме? В притихшей и внимательно разглядывавшей её кошке, которая все видела, но ничего не скажет? В самом Гансе, поглощенном невеселыми мыслями, с глубокими морщинами на лице?
Мэг сказала, что долго оставаться не сможет, максимум на час, потому что хотя Клайв разрешил ей прийти сюда, но до обеда предстояла кое-какая работа.
— Тогда мы выпьем чай пораньше, — согласился Ганс. — Я тоже сегодня не в настроении. Слишком много всего произошло. Думал, работа меня успокоит, но стало только хуже.
Он бросил кисть.
— Побудьте здесь, Мэг пока я приготовлю чай.
|< Пред. 116 117 118 119 120 След. >|