Страница:
33 из 186
– Джайлс кивком отпустил слугу и, когда они остались одни, задумчиво произнес: – Мне хотелось бы знать…
– Что именно?
– Что творится в твоей хорошенькой головке.
– Если вы собираетесь опять грубить, то я уйду и займусь делами.
– Нет, не уходи! Я расскажу тебе, чем занимался. Я проверял некоторые записи в дневнике Стивена. – Аннабелла замерла, и Джайлс, конечно, это заметил. – О человеке по имени Да Коста. – Он помолчал. – Тебе известно это имя?
– Нет, никогда не слышала.
– Вначале я поехал в трактир – убогую дыру около Вулхэмтона на Батской дороге.
Аннабелла уронила нож.
– Но это недалеко от Темперли!
– Я об этом не подумал. Какое совпадение! – Джайлс поднял с пола нож и передал ей чистый прибор.
Его тон ее насторожил.
– Конечно, совпадение, – сказала она.
– Я в этом не уверен. Почему ты не ешь?
– Потому что я слушаю вас и жду, к чему вы клоните, – с раздражением ответила Аннабелла. – Не люблю игр в кошки-мышки.
– С чего бы мне играть в кошки-мышки?
– Понятия не имею.
– Я поехал в этот трактир и осведомился о Да Косте. Хозяин знал его, но рассказывать о нем не захотел. В конце концов я его убедил.
– Каким образом? – холодно спросила Аннабелла. – Поджарили ему пятки?
– Нет, просто подкупил.
– И дальше?
– Хозяин рассказал мне, что Да Коста обычно встречался там с одним человеком. – Джайлс внимательно смотрел на нее. – Джентльмена звали Селдер.
|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|