Анжелика и король :: Голон Анн
Страница:
37 из 79
Он низко поклонился, но, прежде чем удалиться, сказал громко, чтобы было слышно всем:
— Я все понял, надо побеспокоиться о том, не устали ли собаки и лошади, но совершенно не нужно думать о людях.
— Месье де Сально! — крикнул ему в спину Луи.
И когда распорядитель охоты вновь подошел к нему, сказал:
— Поймите, что для меня настоящий охотник никогда не устает. Вот как я понимаю это!
Сально снова низко поклонился.
Король двинулся, возглавив разноцветную процессию придворных, выпрямивших спины и поднявших головы, ибо они уже возвращались домой.
Поравнявшись с Анжеликой, король дал знак остановиться. Его взгляд, выражавший страстное желание, был устремлен на нее. И вместе с тем, казалось, он не видел ее.
Анжелика сидела в седле с высоко поднятой головой, не подавая признаков страха и слабости. Она выдержала пристальный взгляд короля и улыбнулась ему в ответ.
Король поморщился, как от комариного укуса. Его щеки порозовели.
— Так… Вы — мадам дю Плесси де Бельер, насколько я помню, — сказал он надменно.
— Ваше величество, вы очень любезны, что вспомнили меня.
— А по-моему, это вы проявили большую любезность, вспомнив о нас, — ответил Людовик. — Надеюсь, вы снова в добром здравии, сударыня?
— Благодарю вас, ваше величество. Мое здоровье всегда было превосходным.
— В таком случае, как же случилось, что вы пренебрегли моим приглашением три раза подряд?
— Прошу прощения, сир, но я не получала ваших приглашений.
— Вы удивляете меня, сударыня.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|