Арабелла   ::   Хейер Джорджетт

Страница: 10 из 336

 – И не думайте, что я ничего не понимаю в таких вещах, потому что…

– Бетси, – резко прервала ее София, – если ты не хочешь, чтобы я рассказала папе о твоем ужасном поведении, отправляйся в детскую. Там твое место!

Угроза подействовала, и Бетси, обозвав сестер «противными кошками», нарочито медленно вышла из комнаты, волоча за собой шаль.

– Она очень слабенькая, – сказала Арабелла виноватым тоном.

– – Зато не по годам развитая, – возразила София. – Лучше бы ей позаботиться о своем умственном развитии, чем думать о таких вещах. Но, Белла, если бы тебе действительно посчастливилось удачно выйти замуж! И если леди Бридлингтон вывезет тебя в свет, это обязательно случится, потому что ты, – она с восхищением посмотрела на старшую сестру, – самая прелестная девушка на свете.

– Ага! – подтвердил Гарри, довольный возможностью поучаствовать в разговоре старших сестер.

– Да, – согласилась и Маргарет. – Но ведь ей нужны бриллиантовые пуговицы, диадема, ну и все то, о чем ты говорила. Не знаю, как она обойдется без всего этого.

В комнате наступила гнетущая тишина. Первой пришла в себя София.

– Что-нибудь придумаем, – уверенно сказала она.

Никто не ответил ей. Арабелла и Маргарет, по-видимому без особой надежды раздумывали над словами сестры. А Гарри нашел ножницы и теперь с удовольствием резал на маленькие кусочки нитку для штопки. Тягостную тишину нарушил вошедший в комнату молодой человек лет восемнадцати. Красивый, чем-то похожий на свою старшую сестру, хотя немного светлее нее.

|< Пред. 8 9 10 11 12 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]