Страница:
63 из 442
– Что ж, мне не казалось разумным бросать якорь у Кап-Франсэз.
– Неразумно было вообще приходить на остров, – сказала Элен спокойно, но сурово.
– Мне надо было доставить груз.
– Не сомневаюсь, что он захвачен у французских торговцев!
– Так случилось, что у англичан.
– В ожидании того, что война между Британией и Францией все же возобновится?
– Совершенно верно.
– Полагаю, что вы только перевезли его в какую-нибудь защищенную бухточку неподалеку, а потом перебросили груз к Фавье?
– Именно так. И бухточка как раз находится перед этим домом, если говорить откровенно, – ответил Райан.
– А ваше судно тем временем отошло от берега, чтобы поджидать вас там, пока вы не завершите свой бизнес.
– Каким чудным капером вы могли бы стать!
– Да перестаньте же глумиться! – прошипела Элен. – Я только пытаюсь сообразить, каким образом Фавье сумеет передать на судно ваше сообщение о том, что вас надо забрать отсюда?
– Для этого будет достаточно светового сигнала с мыса.
– Но только в том случае, если на судне догадаются подойти к берегу близко.
– Точно.
– Значит, только через три дня станут искать ваш сигнал.
– Поздравляю, вы очень догадливы! – сказал Райан.
– Было бы лучше, если б вы сами мне все объяснили.
– Но ведь вы получили удовольствие от того, что самостоятельно докопались до истины.
– Еще большее удовольствие я получила бы, если б увидела, что вас вешают как пирата, – проговорила Элен.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|