Страница:
49 из 215
Вы, разумеется, не захотите остаться у нас на прежних условиях. Мы не будем возражать, если вы поищете себе другое место. Две недели, я думаю, будет достаточно и нам, и вам, чтобы найти что-нибудь подходящее.
Он прищурил свои противные маленькие глазки и процедил сквозь зубы:
— Я мог бы пока не настаивать на прибавке.
— Вы вынуждаете меня сказать прямо, Стептоу — мы больше не нуждаемся в ваших услугах.
Тон у него был не извиняющийся, а наглый, как и прежде:
— Я и крошки не взял в вашем доме. Вы сами знаете, что это правда.
— Я не обвиняю вас в том, что вы крадете у нас ложки.
— Если вы намекаете на тот китайский кувшинчик в Парэме, так я его не брал. Он просто разбился, а что похожий кувшинчик оказался в антикварной лавке — я тут ни при чем.
Тут он, конечно, сделал глупость. Можно сказать, сам проболтался, за что его выгнали из Парэма. Ничто не могло разозлить лорда Уэйлина больше, чем то, что кто-то покушается на его фарфор.
— Две недели, Стептоу, — сказала я и решительно повернулась к выходу, довольная тем, что, наконец-то, этот неприятный разговор закончен.
— На вашем месте я бы этого не делал, мисс, — тон у него был насмешливый. Я удивленно повернула голову.
— У меня есть приятель в Танбридж Уэллзе.
— Ну и что из этого?
— Я езжу туда на праздники и по выходным. В Танбридже можно увидеть много интересного.
— Если вы о чем-то хотите сказать, Стептоу, — выкладывайте.
|< Пред. 47 48 49 50 51 След. >|