Страница:
64 из 399
Ну а старая герцогиня ди Фраскати вообще невыносима, настоящая язва. Да и внучка не лучше.
— А правда, что у девушки… — гемофилия, хотела сказать она, но вовремя остановилась, — намечается свадьба?
Он удивленно взглянул на Сэмми.
— Она, кажется, уже помолвлена. С кем-то из младших Савойя, бароном или кем-то из их многочисленной родни. К счастью, у парня, кажется, есть велосипедный заводик где-то в Пизе, и он имеет деньги. — Молодой человек по-прежнему изучал ее лицо. — Для обнищавшей знати очень важен приличный брак с кем-нибудь из своего класса, чтобы сохранить титул. Ведь это единственное, что у них осталось. Я знаю, американцам очень трудно понять…
— Ну что вы, я понимаю, — вежливо ответила Сэмми. Она думала о бледненькой девушке с тонкими чертами лица и ее титулованном женихе, управляющем велосипедным заводиком. «Если бы ты родилась в Европе, возможно, это казалось бы тебе не лишенным смысла».
Вперед вышла Наннет. Алан де Бо кивнул, и она повела всех через зал.
— Я еще помню те времена, когда примерками здесь занималось несколько человек, — сказал молодой человек, вновь беря Сэмми под руку. — И у всех было полно работы. Помню я и скромную женщину, всегда одетую в черные длинные платья — продавщицу на показах. Здесь всегда работали, как минимум, две манекенщицы. Это мне хорошо известно, потому что лет двенадцати я безумно влюбился в одну из них — невероятной красоты голубоглазую блондинку.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|