Страница:
76 из 399
Он близкий друг Соланж Дюмер. И все-таки скажите «да», — настойчиво попросил он, заслышав шаги на лестнице. — Скажите, что согласны поужинать со мной.
Сэмми все еще сомневалась. Этот кокни — друг Соланж Дюмер? Той самой «С. Дюмер, директор Дома моды Лувель»?
— Кто он? — повторила она.
Алан де Бо пожал плечами.
— Близкий друг директрисы Соланж Дюмер. Остается ли он здесь на ночь? Не думаю. Соланж живет в Пасси.
Сэмми внимательно посмотрела на молодого человека, желая удостовериться, что правильно поняла его слова: означает ли «близкий друг» по эту сторону Атлантики то же самое, что и в Нью-Йорке?
Времени на вопрос у нее не оказалось. Шаги звучали все громче. Алан оторвался от каменного саркофага и выпрямился, слегка ударившись головой о низкий сводчатый потолок.
В этот момент шаги замерли. Электрическая лампочка осветила высокие каблуки, стройные ноги и подол бежевого платья. Чип оттолкнулся от стены и выпрямился.
— Mais, que faites-vous la en bas? [24] — раздался высокий чистый женский голос.
— Если не ошибаюсь, — произнес Алан де Бо, морщась и потирая рукой затылок, — это именно она.
5
ЭСКИЗ
Проснувшись в воскресенье утром, Сэмми поняла, что должна связаться с Нью-Йорком.
Джеку звонить нельзя. В любой другой день — да, но не в воскресенье, потому что выходные он проводит в Коннектикуте с Марианной и дочерьми. Связь с женатым мужчиной — прежде Сэмми всегда осуждала такое.
|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|