Страница:
288 из 320
Я добьюсь, чтобы вас разжаловали в рядовые, и остаток дней своих вам придется чистить отхожие места в казармах.
Капитан взглянул на него с отвращением.
– Поступайте как вам угодно, мистер Картер. Однако я слышал, как мистер Маккензи сказал, что его жены нет в доме. Его словам я привык верить.
– А я – нет! Куда она подевалась, черт возьми?
– Ушла на болота, – любезно сообщил Джаррет.
– Чушь! Что она там забыла?
– Там живут индейцы. У нас тут идет война… Объясните ему, Тайлер, если он не совсем понимает… Семинолы вышли на тропу войны, они убивают врагов, снимают с них скальпы. Моя жена отправилась туда убедить их действовать мирными средствами. Во имя Христа.
– Не насмехайтесь надо мной, Маккензи. Это дорого вам обойдется. Я привлеку вас к суду за укрывательство преступницы и пособничество ей.
– Кажется, он угрожает мне? Не так ли, капитан? – снова усмехнулся Джаррет. – Впрочем, я давно не был в Бостоне и с удовольствием посещу этот город. Даже суд.
– Не думайте, что я поверил вашим россказням! Я найду ее, где бы она ни была, даже в логове у семинолов. Солдаты капитана Аргоси обязаны оказывать мне помощь. А когда преступница отыщется, я вернусь сюда и привлеку вас к ответу по всем статьям закона! А сейчас… – Картер обратился к Тайлеру. – Прикажите солдатам обыскать дом!
– Я уже говорил вам… – начал тот, но Джаррет перебил его:
– Не возражаю. Осмотрите дом. Вы не найдете ее.
– Обыщите все как следует! – потребовал Картер. – От подвалов до чердака.
|< Пред. 286 287 288 289 290 След. >|