Страница:
44 из 204
Хьюго положил этот вонючий сыр! — Синди сморщила от отвращения носик.
— Хьюго — это мой шеф-повар, — объяснил Рейф для Дженни. — Он считает любую трапезу незавершенной, если в ней недостает блюд французской кухни. Даже на пикнике нельзя обойтись без сыра бри, французского хлеба и вина. А по мне, так хватило бы сэндвичей с ростбифом и пива.
— Может, стоило ему об этом сказать? — заметила Дженни.
— Тысячу раз. говорил, — отозвался Рейф. — А потом прикусил язык. Хьюго чертовски вспыльчив. Но лучшего повара во всем штате не найдется.
— Папочка, ты сказал нехорошее слово! — воскликнула Синди. — Ты должен мне десятицентовик!
— В мужском обществе непременно должен быть какой-то закон против ругательств, — виновато пояснил Рейф, пока доставал из кармана монетку.
— Вчера я получила от дедушки целых пятьдесят центов, — гордо провозгласила Синди, отвлекая тем самым внимание Дженни от джинсов, туго обтягивавших бедра Рейфа.
— Он исправляется, — заметил Рейф, достав наконец десятицентовик для дочери. Синди согласно кивнула.
— Сначала он платил мне по два доллара в день.
— Похоже, характера ему не занимать, — высказала свое мнение Дженни, радуясь, что голос не выдал ее смятения. Фью-ю! Она была готова схватить салфетку и начать обмахиваться ею как веером! Мириам была права. Этот парень в самом деле очень даже симпатично заполняет собою джинсы!
— Да уж, мой отец крепкий орешек, — подтвердил Рейф.
— Смотри, папочка.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|