Страница:
33 из 200
Золоченая мебель, элегантные и неудобные кресла. На стене висели огромные картины в тяжелых золоченых рамах, очень скверно освещенные. Повсюду стояли растения в горшках.
— У бедняжки Беллы был ужасный вечер, — объявил Руперт. — Проклятый режиссер только что ее отпустил.
— Я так сожалею, — сказала Белла, одаривая присутствующих одной из своих самых пленительных улыбок. — Он заставил меня прождать несколько часов, а потом…
— Мы слышали, как вы говорили это за дверью, — холодно сказала какая-то крупная женщина.
— Моя мать, — представил ее Руперт.
Констанс Энрикес была высокая, и отнюдь не худая. Ее лицо с большим вывернутым наружу ртом и стеклянными глазами навыкате напоминало лежащую па сковородке треску. Голос ее мог бы перекрыть любой военный плац.
— Приятно познакомиться, — сказала Белла, решив про себя, что ничего приятного в этом нет.
— Я полагаю, ты сказал мисс Паркинсон, что мы всегда одеваемся к ужину, — бросила Констанс Руперту.
В этот вечер Белла выпила слишком много виски.
— А я не одета, — сказала она, поглядев на свою расстегнутую блузку, и, почти бессознательно перейдя на утрированный великосветский акцент, добавила: — Я крайне сожалею.
Наступила мертвая пауза, потом кто-то рассмеялся.
— Мой отец, — представил его Руперт, усмехаясь.
Чарлз Энрикес, возможно, когда-то был очень видным мужчиной, но давно уже стал терять форму.
|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|