Страница:
104 из 174
Прогулка доставила ей удовольствие, хотя она чувствовала себя немного виноватой, потому что дядя считал, что она впервые выезжает на лошади из конюшни герцога, ничего не зная об их совместной с ним верховой прогулке. Она слишком поздно поняла, что должна была бы сразу рассказать ему о вчерашней поездке.
Но вчера Лорена видела его только днем, в окружении других гостей и сочла за благо не привлекать к себе внимание упоминанием о своей прогулке с герцогом.
— Жаль, что я раньше не вспомнил, что ты любишь ездить верхом, — сказал сэр Хьюго, когда они ехали по парку. — Пока ты здесь, пользуйся каждой возможностью покататься на этих прекрасных лошадях.
Странно, Лорена чувствовала разочарование и даже какую-то грусть при мысли, что ей уже не придется выехать на прогулку вместе с герцогом.
Ее первая утренняя прогулка, когда озеро было еще окутано туманом и они с герцогом долго ехали молча, прежде чем разговориться, была волшебным сном, который невозможно было передать словами.
Вспоминая их беседу в фермерском домике и то, с каким пониманием он выслушал ее, Лорена с грустью подумала, что такие чудеса не повторяются.
Поравнявшись с ней, сэр Хьюго отвлек ее от этих мыслей вопросом:
— Ну как, Лорена, тебе нравится?
— Очень, дядя Хьюго.
— Мне очень жаль, что сегодня утром так неловко получилось, но с Дейзи очень трудно иметь дело.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|