Страница:
11 из 139
Флер, его Флер лгала ему! Разве могли быть лживыми все ее заверения в любви? А то, как она отдавалась его поцелуям?
Словно читая его мысли, Чарльз сказал:
— Из того, что я слышал, — Флер действительно любит тебя! И ее никто более не волновал. Но она не может устоять перед соблазном стать герцогиней.
— Откуда тебе все это известно? — спросил маркиз, испытующе глядя на него.
Чарльз поколебался некоторое время, а потом ответил:
— Видишь ли, дворецкий моей матери приходится дядей слуге Пэрсвила.
— Боже праведный! — воскликнул маркиз. — Я не могу больше слушать пересуды слуг.
— Ты не хуже меня знаешь, — ответил его приятель, — что люди в домах лучших фамилий служат из поколения в поколение. Их дети, братья и сестры и даже их внуки — все находят работу в аристократических семействах. И хотя ты можешь недолюбливать Пэрсвила, но должен признать, что его генеалогическое древо не менее длинное, чем твое собственное.
— Ну да. Мне всегда говорили, что слуги — самые страшные снобы на свете, но я никогда не воспринимал этого всерьез.
— Это потому, что ты с ними напрямую не общаешься, твой секретарь мог бы порассказать тебе, как он скрупулезно изучает каждую рекомендацию, прежде чем любой новичок удостоится чести переступить порог твоего дома.
Видя, что маркиз слушает его заинтересованно, Чарльз продолжил:
— Твои слуги в основном выходцы из твоего поместья, их уже с двенадцати лет начинают натаскивать, как смотреть на тебя в немом восхищении и с обожанием.
— Ах, заткнись! — воскликнул маркиз.
Он знал, что его друг говорит сущую правду.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|