Страница:
221 из 281
— Что привело меня сюда? Ваш внук и мой конь, насколько я понимаю. Или вы не помните? Меня привезли сюда как пленницу. А потом заперли в комнате. Видимо, вашему внуку это кажется забавным.
Дон Рафаэль пристально посмотрел на девушку.
— Да-да, конечно. Я прекрасно все помню.
Джейси тихонько вздохнула и обвела взглядом огромный зал, в который ее привели. Здесь почти на всех стенах висели картины в золоченых рамах. Портрет прабабушки Ардис просто потерялся бы среди этих полотен.
— У вас прекрасное поместье, мистер Кальдерон.
— Да, не спорю. Мы живем здесь уже более трехсот лет. И в один прекрасный день все это перейдет моему внуку.
Джейси никак не отреагировала на эту реплику. Пауза затягивалась, и дон Рафаэль вновь заговорил:
— Как я понимаю, сеньорита, я должен поблагодарить именно вас за капитуляцию Занта?
— Почему вы так решили?
В голосе дона Рафаэля прорезались раздраженные нотки — он начинал терять терпение.
— Лучше расскажите, как это произошло, сеньорита Лолес.
Джейси пристально взглянула на старика:
— Послушайте, мистер Кальдерон, мы оба знаем, что я здесь не по собственной воле. И все это как-то связано с тем, что вы послали за мной и за моими сестрами своих головорезов. И что самое интересное, ваши парни оказались на месте в тот же день, когда были убиты мои родители. Так что, может быть, пора открыть карты?
Черт возьми, она все же не удержалась! Ни слова Блю, ни даже наставления отца ей не помогли.
|< Пред. 219 220 221 222 223 След. >|