Страница:
44 из 290
Я признательна за оказанное вами утешение, но я бы предпочла, чтобы оно было выражено в другой форме.
– Но когда ты говорила мне, что любишь медленно, что любишь, чтобы и игра, и главное длились долго, никакой грозы уже не было, – рассмеялся лорд Эдмонд. – И ты совершенно ясно дала мне понять, что не лжешь, тебе на самом деле все понравилось, как и мне. – Лорд Эдмонд увидел, что она, сжав зубы, не отрываясь смотрит прямо перед собой.
– Если вы джентльмен, – наконец произнесла Мэри, – то забудете прошлую ночь или, во всяком случае, будете держать свои воспоминания при себе. Но вы, конечно же, не джентльмен, да?
– Нельзя ли выражаться полегче, Мэри? – Он поднял брови. – Это уже оскорбление.
– Я Мэри только для своих близких.
– Очень рад, что не назвал тебя «леди Монингтон». Кто же я, как не близкий для тебя, Мэри?
– Замолчите, прошу вас! Может быть, мы сменим тему?
Лорд Эдмонд направил лошадей в ворота, ведущие в Гайд-парк, и почти сразу же он и Мэри оказались среди других экипажей, верховых наездников и пеших гуляющих – это как раз был светский час.
«Мне следовало бы предположить, что она воспримет сложившуюся ситуацию совсем не так легко, как я, – решил лорд Эдмонд, некоторое время молча рассматривая Мэри, которая замерла от возмущения, замешательства или еще чего-то необъяснимого. – Несомненно, она смущена тем, что проявила страстность своей натуры в самом начале наших отношений».
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|