Страница:
43 из 168
– Ветра-то совсем не было!
– А как насчет шишки у него на лбу? – спросил я в свою очередь. – Как ты объясняешь ее появление?
– Наверное, он ударился головой, когда поскользнулся, – ответил он.
– Похоже на правду, – согласился с ним старый Джаскетт, который сидел, покуривая на морском сундучке, неподалеку.
– Чушь. Все было совсем не так! – зло огрызнулся Том. – Я не спал, и этот чертов парус на самом деле стукнул меня.
– Только не надо грубить старшим, паренек! – предупредил его Джаскетт.
Я снова вступил в Спор.
– Обрати внимание еще на одну деталь, Стаббинс. Сезень, на котором повис Том был с кормовой стороны рея. Выглядит так, как будто парус перекинул его через рей. Если ветра хватило для сезня, мне кажется, его хватило бы и для паруса.
– Парус висел ниже рея или повис на нем? – спросил Стаббинс.
– Повис на рее, в том-то и дело. Более того, нижний край паруса перехлестнулся через рей на кормовую сторону.
Стаббинс явно удивился, услышав это, но прежде, чем он был готов выступить с новым возражением, слово взял Пламмер. Он спросил:
– А кто это видел?
Я ответил довольно резко:
– Я видел. И Вильямс. И еще, если уж на то пошло, второй помощник.
Пламмер молча закурил. Но Стаббинс завелся снова.
– Я считаю, что Том схватился за нижний край паруса и перетянул его через рей за собой, когда свалился.
– Нет! – оборвал его Том. – Сезень был под парусом, я даже не видел его.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|