Страница:
25 из 356
Ее родные, конечно, будут беспокоиться, однако у нее нет возможности дать им знать, что с ней все в порядке. Было все же одно преимущество в том бедственном положении, в котором она оказалась, хотя даже мысль об этом вызывала у нее чувство вины: Мензис ее не найдет, он ведь понятия не имеет, где она находится.
Крикнув мужчинам, что ужин готов, Фиона взяла свою порцию и заставила Саймона взять свою. Едва она успела сказать мужчинам, что они могут начинать есть, к костру подошли сэр Эван и Грегор. Фиона уселась в стороне, прислонившись спиной к. дереву. Она благодарно улыбнулась Саймону, когда он уселся с ней рядом и протянул ей ломоть хлеба.
– Ваш лэрд путешествует с большими припасами, – пробормотала она.
– Этот хлеб дали нам две сестры, которым очень нравится наш Грегор, – пояснил Саймон. – Девушки нашего Грегора обожают. – Саймон покачал головой. – Знаешь, у него есть два внебрачных сына. Мужчины обычно не отказывают себе в удовольствиях, но мне это не нравится. На детях, которые рождаются вне брака, это сильно отражается. Клеймо на них остается на всю жизнь. К ним относятся с презрением, как и к женщинам, которые их родили.
Фиона кивнула:
– Это верно. У моего брата пятеро внебрачных детей, хотя, может быть, он не всем им является отцом. Но женщины, которые оставили младенцев на пороге его дома, заявили, что он их отец, и брат их принял. Ему, кстати, очень повезло, потому что его жена тоже их приняла.
– Это здорово.
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|