Безукоризненное деловое соглашение   ::   Деверо Джуд

Страница: 80 из 145



Какой-то момент Коул выглядел озадаченным, потому что посмотрел на свои раздвинутые руки и на собственные плечи и увидел, что раздвинул руки точно на ширину своих плеч. Когда он открыл рот, чтобы сказать, что именно такой ширины его плечи, то по ее глазам сообразил, что она его дразнит. «Ладно, ладно, — подумал он, — я тебя собью».

— Второй вариант: этот мужчина, сидящий рядом с вами, известен как миротворец.

— Миротворец? Вы имеете в виду гангстера? Убийцу?

Лицо Коула стало очень серьезным.

— Миссис Хантер, будьте добры выслушать определение. Урок по очаровыванию, а до сих пор вы не убедили меня, что знаете значение этого слова:

— Ах да, я знаю. Это обозначает — лгать. От этих слов Коул прямо подпрыгнул.

— Очаровывать — значит лгать?

— Ровена очаровывает с помощью лжи.

— Пожалуйста, пример.

Дори собралась уже сказать, что она не способна объяснить ему, что, собственно, имела в виду, говоря о лжи Ровены, но потом сообразила, что она много времени провела, наблюдая за сестрой. Она должна уметь сделать вид, что она Ровена.

Положив локти на стол, она наклонилась так, что ее лицо приблизилось к его лицу, и взмахнула ресницами.

— Ах, мистер Хантер, как много я о вас слышала. Я слышала о вашем уме, о том, как вы примиряете спорящих и спасаете мановением руки целые города. Клянусь, вы такой незаменимый человек! Надеюсь, вы ничего не имеете против, что я так вас разглядываю? Это только потому, что я ищу сапфиры точно такого же цвета, как ваши глаза.

|< Пред. 78 79 80 81 82 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]