Страница:
63 из 441
– Я в равной степени жажду избавиться от необходимости поддерживать разговор с мегерой, которая вответ на учтивую заботу вопит так, что закладывает уши. Знаете, ваше присутствие не очень-то поднимает настроение мужчины. При взгляде на вас мой разум охватывает почти невыносимое искушение, но ваш сумасбродный характер убивает всякое стремление к наслаждению.
– Довольно трудно почувствовать благодарность в ответ на звонкую пощечину. Может, если я чуть-чуть потренируюсь, то научусь улыбаться и говорить спасибо.
– Я ударил вас не со зла. Просто у меня под рукой не оказалось кувшина с водой.
– Простите великодушно, если я не сумела отличить пощечину, которую дают со зла, от той, которая досталась мне для моего же блага, – презрительно сказала Кейт.
– Обещаю держаться от вас подальше до конца пути, – процедил Бретт сквозь стиснутые зубы.
– Хотелось бы, чтобы вы поскорее нашли место, где мы можем заночевать, – ответила Кейт, придя в себя после его грубых слов. – Я сижу в этой карете с семи часов утра, и у меня все тело ломит от усталости. К тому же я проголодалась и хочу спать.
– Меньше чем через час мы сделаем остановку. Это всего лишь маленькая гостиница, но там о вас хорошо позаботятся. Я прослежу, чтобы вам подали ужин в комнату, но вам придется к завтрашнему дню преодолеть неприязнь ко мне, чтобы мы могли обсудить ваше будущее. Через два дня я должен быть в Париже.
Он отвернулся от нее и уставился в окно на сгущающиеся сумерки.
Кейт пристыженно замолчала.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|