Страница:
452 из 466
Может быть, пока я не смогу гнуть подковы, но… – Он пожал плечами.
Сев на край больничной койки, Анна взяла Джека за руку.
– Я еще не спросил, как твоя рана, – проговорил Эззи.
– Очень болит, но доктор сказал, что я счастливчик. Пуля миновала позвоночник и жизненно важные органы. На дюйм выше или ниже – и я был бы мертв или парализован.
– Ну, это хорошо.
Установилось неловкое молчание. Анна бросала любопытные взгляды то на одного, то на другого, затем принялась писать записку.
– Нет, тебе не надо уходить. Ты тоже можешь послушать. А потом, если уйдешь, я пойму.
Между ее бровями появилась складка. Прочитав ее новую записку, Джек обронил:
– Нет, это не имеет отношения к отравленным коровам. Это более серьезно.
– Каким отравленным коровам? – спросил Эззи.
– Это не важно, – ответил ему Джек. Подобный диалог только усилил смятение Анны. Заметив это, Джек сжал ее руку.
– Все будет хорошо, Анна. – Он повернулся к Эззи и, немного помедлив, сказал:
– В тот день, когда вы вошли в «Молочную королеву» и заговорили с Делреем, у меня душа ушла в пятки.
– Я не узнал тебя, Джонни. Ты вырос, стал мужчиной. Но даже если бы я тебя узнал, это не имело бы значения. До сегодняшнего дня я не представлял, что ты можешь иметь отношение к тому делу.
– Я считал, что у вас запасен для меня двадцатидвухлетней давности ордер на арест.
– Нет.
Джек посмотрел на Анну и дотронулся до ее щеки.
– Мне надо было вернуться в Блюэр.
|< Пред. 450 451 452 453 454 След. >|