Страница:
43 из 367
Широкая улыбка Джека превратилась в усмешку.
— Тогда почему вы торопитесь? Он не опаздывает. Почему бы нам не поболтать, ожидая вашего супруга?
Элли взяла маску и надела ее. Теперь было не до улыбок.
— Вы очень добры, но я вынуждена отклонить ваше предложение.
Эш заговорил с Джеком на беглом французском, который Элли без труда понимала.
— Оставь ее в покое, Джек. Она не про тебя. Уверяю, у нее уже есть покровитель, и богатый. Только посмотри на ее одежду. Она лакомый кусочек, я гарантирую. Ты хочешь сегодня драться еще на одной дуэли? Сомневаюсь, что ты сумеешь вытащить из ножен шпагу, так что оставь эту затею.
Наверное, это была шутка, поскольку оба рассмеялись. Джек говорил по-французски столь же бегло, как и его друг.
— Ты всегда подозреваешь меня в худших намерениях. Честью клянусь, что намереваюсь лишь спасти даму от нахала, а не уложить ее в постель. Разве твоя мама не учила тебя благородным поступкам, Эш?
— До известной степени я рыцарь.
Элли готова была поставить их на место несколькими словами на любом языке, который они соизволят выбрать. Они бы так не разговаривали, если бы знали, что она их понимает. Джека она прощает. Он вступился за нее. Но Джек тут же испортил впечатление следующими словами:
— Ты прав, Эш. Она лакомый кусочек. Будь проклято благородство. У меня сейчас нет обычного запаса сил, но уверен, что на час-другой могу сделать эту леди счастливой.
Молодой пруссак становился все упрямее.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|