Страница:
22 из 329
— Я принесла кое-что. — Она робко шагнула к нему. Только сейчас Николас заметил у нее в руках сверток.
Аврора стала выкладывать его содержимое на топчан, сильно нервничая при этом.
— Надо было принести свечи, — заметила она, озираясь по сторонам. — Не думала, что здесь такая темень. Вот одеяло, кое-что из еды.
Глаза их встретились на короткий миг, но она поспешила отвернуться.
— Вот рубашка и куртка — позаимствовала у управляющего кузена. Мне показалось, вы крупнее Перси.
Николас понимал, что так смущало ее — его нагота. Едва ли при ее нежном воспитании Авроре часто приходилось видеть полуодетых мужчин или определять их размеры.
— Как вам удалось миновать охрану? — спросил он. Похоже, она была рада переменить тему разговора.
— А, пустяки, — с нарочитой беззаботностью ответила она. — Просто прибегла к маленькой хитрости — сказала, что меня прислал мой кузен.
— А это не так?
— Нет, если честно.
— Я думал, Геррод запретил мне свидания с кем бы то ни было.
— Здесь, в крепости, капитан Геррод не властен. К тому же его недолюбливают на острове.
— Значит, он не посылал вас ко мне с поручением?
— Нет. — Аврора смотрела на него озадаченно. — С чего бы ему посылать меня к вам?
Николас пожал плечами. Ее удивление не было наигранным. Но что тогда привело ее к нему, черт возьми?
Николас потянулся к вещам, которые она принесла, и Аврора невольно попятилась. Он надел рубашку, морщась от боли.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|