Страница:
250 из 265
– Отличный букет! Я всегда прошу своего табачника на Хаймаркет составить его для меня. Знаете, всегда пользуюсь одним и тем же, простым испанским.
– В самом деле? – спросил эрл. – А для меня готовят на Стрэнде.
Сэр Роланд почувствовал, что его вовлекают в разговор, ничего общего не имеющий с целью его почетной миссии, и решительно пресек его.
– Причина, по которой я пришел, – сказал он, – совсем иная. Надеюсь, вы окажете мне честь сегодня вечером и составите партию в карты?
– Это очень любезно с вашей стороны, – сказал Рул с легким оттенком удивления.
– Вы понимаете, милорд, необходим четвертый, иначе игра сорвется.
– Ничто, – сказал эрл, – не доставило бы мне большего удовольствия, чем угодить вам, дорогой Поммрой. Но, к сожалению, не смогу.
Сэр Роланд поднял руку.
– Только не говорите, что не можете прийти! Умоляю! Играть в вист втроем невозможно, милорд!
– Я понимаю, – сочувственно сказал его светлость. – Вы, должно быть, уже ко всем обращались.
– О да, ко всем! – сказал сэр Роланд. – Но никак не могу найти четвертого.
– Мне очень жаль, – сказал эрл, покачав головой. – Но, боюсь, я вынужден отказаться от этого вашего очень лестного для меня приглашения. Видите ли, я обещал поехать в Воксхолл-Гарденс со своей женой.
– Уверен, ее светлость вас извинит, почти наверняка будет дождь и пасмурный вечер! – нервно произнес сэр Роланд. – Учтите, эта вечеринка Пела совсем не в вашем вкусе, сэр.
|< Пред. 248 249 250 251 252 След. >|