Страница:
86 из 265
Он дожидается внизу. Он прибыл перед появлением вашей светлости.
– Попросите его подняться наверх, – приказал Летбридж. Через минуту в кабинет вошел посетитель. Он был плотного телосложения, на нем был плащ из грубой ворсистой ткани и шляпа с большими полями, которую он держал в руке.
Он ухмыльнулся при виде Летбриджа и показал пальцем на лоб.
– Надеюсь, голова цела, ваша честь, а дамочке не стало худо?
Летбридж, не отвечая, вынул из кармана ключ, отпер один из ящиков своего стола и вытащил кошелек. Он бросил его через комнату своему гостю, сказав мимоходом:
– Бери, и покончим с этим. И запомни хорошенько: держи язык за зубами.
– Бог да хранит вас! Чтоб мне лопнуть, если я проговорюсь! – сказал закутанный в плащ человек. Он вытряхнул содержимое кошелька на стол и принялся пересчитывать монеты. Летбридж брезгливо улыбнулся:
– Можешь не трудиться. Я плачу, как обещал. Человек ухмыльнулся.
– Знаю, какой вы в гневе, поэтому и осторожничаю, когда с огнем играю.
Он пересчитал остальные монеты, сгреб их своей широкой ладонью и спрятал в карман.
– Ну, теперь все, – произнес он. – Выхожу из игры. Летбридж проводил его, захлопнул дверь и задумался. В это время появился слуга помочь ему переодеться. Лицо Летбриджа прояснилось.
|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|