Страница:
427 из 459
Если я останусь, мы оба будем несчастны. Если уеду, то хотя бы пощажу его чувства.
— Грустный вопрос, дорогая, — задумчиво произнесла леди Ормсби. — Мое поколение смотрело на эти проблемы более прагматично. Браки использовались для соединения династий или состояний или для скрепления политических союзов. Любовь царствовала лишь в эфемерном мире двора.
— Мужчины жестоки! — объявила Кларетта.
— Да, а еще они дарят нам радость, разочарование и пробуждают в нас жалость к самим себе. Леди Хиллфорд, вытирайте слезы, вы поедете с нами в Неаполь. Наденете самое роскошное платье, отправитесь в оперу и будете веселой и непринужденной. Все неаполитанские мужчины немедленно влюбятся в вас.
— А ей-то что от этого? — осведомилась Кларетта. Неожиданно леди Ормсби рассердилась:
— Где моя шаль? Пойди-ка и немедленно принеси ее.
— Сию минуту. — Кларетта с сожалением поглядела на Деллу, прекрасно понимая, что она снова пропустит самую интересную часть разговора.
— В вашей ситуации существует только одно средство — сказала леди Ормсби, когда девушка ушла. — Вы должны завести любовника!
— Что?! — изумленно воскликнула Делла.
— Да, красивого итальянца. Признаюсь, итальянцы произвели на меня сильное впечатление. Они значительно более внимательны и пылки, чем англичане. И вы не должны скрывать вашу связь. Нужно привести лорда Хиллфорда в чувство. Для мужа нет большего унижения, чем знать, что он утратил контроль над женой.
|< Пред. 425 426 427 428 429 След. >|