Страница:
92 из 168
Тогда только она смирилась и, преисполненная чувства благодарности, позволила себя спасти. Наконец они достигли берега, и сильные руки подтолкнули Джентиану к мокрым деревянным ступеням.
Она с трудом вскарабкалась по ним, хватаясь за перила, и в изнеможении распласталась на досках. Ее колотила дрожь — от холода, от ощущения собственной глупости и никчемности, от всепоглощающего стыда. Собрав последние силы, она приподнялась на локтях, чтобы помочь своему спасителю. Но тотчас же позади нее послышалось несколько всплесков, свидетельствующих о том, что и Дерек, и Джейк благополучно выбрались из воды.
Теплый язык пса защекотал щеку и шею, и Джентиана с трудом разлепила глаза. Желтоватый огонь керосинового фонаря освещал умную собачью морду, склоненную над хозяйкой, и высокую темную фигуру мужчины.
— Со мной все в порядке, — просипела она и, к своему ужасу, разрыдалась.
— Не двигайся, — сказал Дерек тихо, но, тем не менее, его отчетливо было слышно даже сквозь возбужденный собачий лай. Он опустился на колени, стащил с несостоявшейся утопленницы ботинки, вылил из них воду, затем снова обул ее. — А теперь вставай, — угрюмо произнес он, встряхивая бессильное тело и поднимая его на ноги. — Хватит валяться, пошли. Нет ничего хуже, чем умереть во цвете лет от воспаления легких.
Джентиана сжала зубы и заставила одеревенелые ноги двигаться. Она была здесь не единственная, кто искупался в холодной воде, — со всех троих стекала вода.
|< Пред. 90 91 92 93 94 След. >|