Страница:
68 из 362
Завороженный, он смотрел, как бьется жилка на ее белой шее, и с трудом удерживался от того, чтобы прижаться к этому местечку губами.
— Не знаю, как это вышло, — произнес он таким охрипшим голосом, что вынужден был громко откашляться, прежде чем заговорить снова. — Я полагаю, мы достаточно побеседовали на сегодняшний день. Вы устали. Вам надо отдохнуть и набраться сил. Они вам еще очень понадобятся. Я предсказываю вам верный успех, Мы очень скоро выдадим вас замуж. Завтра мы обсудим текущие дела и поговорим о литературе. Женщина должна знать достаточно много, чтобы увлечь поклонника.
Мойра повернулась и молча выскользнула за дверь. Прошло очень, очень много времени, прежде чем к ней вернулось относительное спокойствие. Она уединилась в своей комнате, где ее не подавлял магнетизм Джека Грейстока. Он был слишком напористым, слишком смелым, слишком красивым. Она ему не ровня.
В последующие за этим дни Мойра выполняла различные задания Джека и лорда Фенвика. Ее ввели в курс текущих событий; она училась разливать чай, осваивала этикет и верный тон. К восторгу Джека, выяснилось, что Мойра многое знает, а то, чего не знает, быстро схватывает.
Была приглашена модистка, чтобы Мойра была полностью обеспечена достойной одеждой. Два повседневных платья вскоре прибыли, три бальных туалета обещали доставить к тому времени, как Мойра начнет выезжать в свет.
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|