Страница:
11 из 154
Их уговаривали сочетаться браком у священника, загримированного под Элвиса Пресли, или — поскольку был декабрь — румяного добродушного Санта-Клауса. Дара только качала головой и ошарашенно твердила: «Нет, нет и нет».
Блейк свернул с главной магистрали на боковую улочку, тоже изобилующую казино и барами, и вдруг остановил автомобиль у тротуара, даже не выключив двигатель.
— Договорились, — сказал он с явным облегчением и положил телефон на место, затем перевел взгляд на Дару.
— В чем дело, дорогой? — улыбнулась она. — Надеюсь, ты не согласился на что-то совсем уж непристойное, вроде того чтобы переодеться гориллами или нацепить роликовые коньки!
Дара засмеялась, но, поняв, как истерично прозвучал ее смех, закусила губу.
Пару секунд Блейк просто смотрел на нее — так, словно никогда не видел раньше, затем тихо произнес:
— Мне очень жаль.
— Жаль? — со смутной тревогой переспросила она.
— Мне казалось, что если он собирался что-то предпринять, то сделал бы это накануне.
— Что сделал? Кто?
— Твой дедушка.
— Но он… он же не знает, что мы сбежали. Как он мог узнать?
— Он знает. — Блейк смущенно поежился. — Я ему сказал.
— Но… — Что такое он говорит? Если бы дедушка знал, то ни на минуту не спустил бы с нее глаз! Если только… — Нет! — Дара пристально посмотрела на мужчину, сидевшего рядом. — Не может быть.
— Может, дорогая. — В голосе Блейка действительно звучала печаль, но выглядел он так, словно ему не терпелось… не терпелось поскорее покончить с неприятным делом.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|