Страница:
8 из 154
По правде говоря, парнишка Бенсон… как там его звать?
— Том Бенсон? — предположил Зейн.
— Да, верно. Том и его пьяные приятели попытались подружиться с этой маленькой леди, ну, я и вмешался.
Бармен поставил перед ними три кружки пива и отошел. Дара обхватила руками среднюю кружку.
— Вы были очень добры, Слим, но мне не грозила никакая опасность. — Она подняла глаза и увидела, что Зейн напряженно смотрит на нее. — А если быть до конца честной, мы со Слимом уже стояли и разговаривали. Видите ли…
— Нет смысла копаться в этом, — прервал ее Слим. — Пейте пиво.
— Но я…
Слим подтолкнул к ней вазочку.
— Возьмите соленый кренделек. Зейн тихо засмеялся.
— Заткнись, старина, и послушаем, что скажет леди. — Недовольно заворчав, Слим подчинился, а Зейн ободряюще улыбнулся:
— Вы рассказывали мне, как познакомились со Слимом…
Дара кивнула и уставилась в свою кружку. Конечно, после этого вечера она никогда больше не встретится с красавцем ковбоем, но ей не хотелось оставлять о себе плохое впечатление.
— Мы познакомились на улице прямо перед этим баром. Он подошел и сказал… как вы сказали, Слим? Что я самая заблудшая овечка, какую вам доводилось видеть? Кажется, так. И он был прав. Я заблудилась и совсем растерялась, потому что… — Дара глубоко вздохнула и повернулась к Зейну, изо всех сил пытаясь сохранить достоинство даже в такой унизительной ситуации. — Я приехала в Лас-Вегас, чтобы выйти замуж.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|