Чудо для мадонны   ::   Картленд Барбара

Страница: 134 из 139



Однако и брат, и сестра недооценили такт и любезность итальянцев.

Антонио приветствовал Дженни так естественно и непринужденно, что ее смущение развеялось, а после того, как ее представили князю и Флоренчии, Антонио под каким-то предлогом увел ее на террасу.

От лорда Миера не укрылось выражение глаз Антонио, когда тот увидел Дженни. Да и сестра показалась ему такой очаровательной, такой сияющей, какой он никогда не видел ее.

После обеда все расположились в гостиной.

Флоренчия рассказывала Дженни, какое впечатление на нее, произвело путешествие в поезде лорда. Глядя на Дженни, брат подумал, что она выглядит не старше Флоренчии.

Потом обе молодые женщины рука об руку ушли наверх.

Князь вскоре последовал за ними, оставив Антонио наедине с лордом Миером.

— Не хотите ли выпить чего-нибудь перед сном? — спросил лорд Миер.

— Нет, благодарю вас, — ответил Антонио. — Но есть одна вещь, о которой я желал бы сказать вам.

— Что же это?

Казалось, молодой князь с трудом подыскивает слова.

— Это касается Дженни? — пришел ему на помощь лорд Миер.

— Это может показаться вам преждевременным, — заговорил князь, — и, конечно, в вашей воле не одобрить этого, но я люблю вашу сестру и знаю, что она тоже меня любит.

На мгновение лорд Миер пришел в замешательство. Он уже подозревал об этом, но не предполагал, что это будет высказано так недвусмысленно.

— Я решил, что дождусь Дженни. Я знаю, ее муж много старше нее.

|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]