Пятая профессия   ::   Моррелл Дэвид

Страница: 440 из 638

Он продирался среди деревьев, проползал под ветвями, поднимался но небольшому склону, огибал, как змея, огромные валуны и, наконец, забрался в полную глушь, погрузив ботинки в глубокую, мокроватую, неприятную сырость. Их окружали кусты. Со всех сторон. Парк представлял собой превосходное сочетание упорядоченности и хаоса, идеально расчищенные и проведенные дорожки контрастировали с бесформенностью природы. Глухомань в центре Токио.

Укрытый листвой, чувствуя щекотание папоротников, Сэвэдж вдохнул в себя мергельный аромат мульчи и вытащил “беретту”. Груди Рэйчел тяжело вздымались, пот капал с ее лба, глаза были широко распахнуты — она предчувствовала дурное. Сэвэдж сказал ей: молчок. Она быстро и преувеличенно понятливо закивала. Держа пистолет наготове, он взглянул вниз по склону, но деревья росли столь плотно, что дорожки сквозь них видно не было.

Клонившиеся вниз листья заглушали звуки. Быстрые шаги, тяжелое дыхание, пространные ругательства, казалось, доносятся из далекого далека.

Но преследователи были всего лишь в двадцати ярдах внизу от Сэвэджа.

— Каким засранным…

— …путем. Откуда мне было знать, куда они…

— …могут побежать…

— …сюда. Нет…

— …туда. Они не могли…

— …выбрать тропу в западню. Вот эта дорожка…

— …ведет к другой, которая…

— …приводит к западному выходу. Черт побери, дайте мне радио. Боже…

Перетруженный голос принадлежал Хэйли.

|< Пред. 438 439 440 441 442 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]