Страница:
296 из 366
Глаза его широко раскрылись, когда он увидел ее внушительное декольте. — Значит, вы мне не приснились. — Он стоял, как огромная скала, глядя на нее, пока тающий снег струйками сбегал по его куртке, образовывая лужицу на полу у его ног. — Я никогда не видел никого, похожего на вас, сладкая девочка, — сказал он нежно, но охрипший голос выдавал его волнение. — У меня сердце останавливается при виде вас. И вы пахнете так, как полагается пахнуть красивой женщине.
Сегодня Клара надушилась своим немецким одеколоном. И ее корсаж открывал взору так много, что не оставлял места для фантазии. К тому же на ней были бриллианты Джульетты, она держала в руке лучшую сумочку Зои, и при ней была ее драгоценная голубая лента.
— Могу я помочь вам избавиться от этих насквозь промокших вещей? — спросила она, разматывая его шарф.
Смеясь, Барретт позволил ей повесить его куртку и шляпу на вешалку, снял свои снегоступы и заменил их парой вечерних туфель. Когда он встал, Клара увидела, что Медведь выбрал для вечера темный шерстяной костюм с таким же жилетом. Его обычно нечесаные и спутанные золотистые волосы сегодня были аккуратно причесаны. Он выглядел весьма представительным мужчиной. И таким красивым, что она не могла отвести от него глаз, да и не хотела этого делать!
— Ну, — сказала она, заметив, что они стоят на сквозняке, — мы сдвинемся с…
— О Господи! Куда подевались мои манеры? Входите же, входите! Добро пожаловать в мою хижину на озере Беннетт.
|< Пред. 294 295 296 297 298 След. >|