Страница:
39 из 64
Гораздо легче услышать это из ваших уст, чем произнести самой.
– Услышать? – Джонатон ошеломленно уставился на собеседницу. – Но, дорогая леди, я даже понятия не имею, о чем вы говорите…
– На самом деле все очень просто. Речь идет о брачном предложении. – Теперь женщина говорила, четко выговаривая слова, как если бы под сомнением были умственные способности ее слушателя. – О браке между вами и мной, то есть между нами.
– Между нами?
– Я вижу, что вы все еще не понимаете. – Незнакомка с сочувствием посмотрела на него. – Боюсь, это моя вина; я не слишком понятно объясняю, особенно в сложных случаях.
– Не слишком понятно? Но может быть, вы все же попытаетесь?
– О, конечно! – Она допила шампанское, поставила пустой бокал на стол и сделала глубокий вздох. – Господин Хелмсли… – Пауза. – Вы позволите называть вас Джонатон? Знаю, это слишком самонадеянно с моей стороны и не вполне прилично, но обсуждение такого рода требует, как бы это сказать… определенной интимности, которая может быть в других случаях принята за дурной тон.
– Дурной тон?
Женщина кивнула.
– Мне лишь остается надеяться на ваше понимание.
– Ну хорошо, Джонатон. А кто вы?
– О Господи, я совсем забыла представиться. – Она игриво засмеялась. – Понимаете, я никогда раньше не делала брачных предложений…
– Верю, мисс, что это непривычная практика для вас.
– Фэрчайлд. Фиона Фэрчайлд. – Она протянула руку.
|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|