Страница:
26 из 449
Густые завитки венчала шляпа, широкие поля которой затеняли половину лица. Пышные страусовые перья на шляпе создавали дополнительную тень. На лебединой шее матово белело ожерелье из крупных жемчужин, и блеск их соперничал с отсветом огней на ее чудесной кремовой коже. Глубокое декольте открывало полушария нежной груди, приподнятой тугим корсетом так, что на нее можно было заглядеться. Ее модные юбки крупными волнами ниспадали от талии до щиколоток. В бальном зале, где большинство присутствующих отдало предпочтение ярким цветам и сочным краскам, ее выбор белого с серебром казался весьма продуманным, ибо сразу же выделил ее из публики.
Она выглядела воздушной и хрупкой, словно вылепленной из тончайшего фарфора, но ум Джайлза подсказывал ему, что ни на секунду нельзя довериться этому обманчивому впечатлению. Он догадывался, что немало сил было приложено ею, чтобы добиться именно такого эффекта.
— Извините, — промолвила она, задев его шуршащими юбками.
Джайлз немедленно воспользовался случаем.
— Позвольте мне проводить вас. — Он поддержал ее за локоток.
Она покачала головой:
— Нет, благодарю вас.
От Джайлза не ускользнули ни ее повелительный тон, ни легкий акцент, с каким она произнесла эту фразу. Сам он владел многими языками, но затруднялся определить, какой язык мог быть ее родным.
— Но я настаиваю, моя очаровательная леди.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|