Страница:
356 из 359
Кто бы мог подумать, что Дикарь, которого убийца намеревался прикончить, выйдет победителем из той ситуации да еще заработает себе одно из самых лучших поместий в Беркшире? Ему повезло, что остался в живых.
Но видит Бог, я им горжусь!
Он гордился, это правда. Но и был страшно зол на него. Больше всего его разозлило то, что Гарет не обратился к нему за помощью, как только узнал о проделках Спеллинга. Страшно подумать, что произошло бы, если бы Спеллинг узнал чуть раньше о том, что Гарет обо всем догадывается. Наверняка Гарет, как и Чарльз, уже лежал бы в могиле, сраженный пулей. Люсьен выругался сквозь зубы. Он был зол, но при этом восхищался мужеством и сообразительностью брата.
— Люс?
Люсьен взглянул на брата.
— Ты так и не рассказал мне, как тебе удалось заполучить назад Крестоносца.
— Фоке увидел его на аукционе «Таттерсоллз» [17] и сразу купил для тебя. А теперь постарайся заснуть. Отдохни, наберись сил. Я хочу, чтобы ты был здоров и я смог бы задать тебе хорошую трепку, понятно?
— Только попробуй! — прошептал Гарет, усмехнувшись. — Как-никак я теперь чемпион.
Люсьен покачал головой, даже не пытаясь сдерживать улыбку, которая так редко появлялась на его лице.
— Что правда, то правда, — тихо сказал он.
Гарет удивленно вскинул бровь.
— Хочешь верь, хочешь не верь, но ты оправдал мои ожидания и стал таким человеком, каким я хотел тебя видеть. — Улыбка на лице Люсьена расплылась еще шире. — Ты повзрослел, маленький братец, и я горжусь тобой.
С этими словами он повернулся и вышел из комнаты, оставив Гарета и Джульет в полном изумлении.
|< Пред. 354 355 356 357 358 След. >|