Страница:
28 из 134
— Я слышала, он лишь недавно приехал.
— Он так сказал. Кажется, вернулся с войны на Украине. Простой наемник, я думаю. — Она старалась говорить небрежным тоном.
— Говорят, он состоит на службе у польского короля. Но знатные боярские семьи всегда действуют по собственному усмотрению.
Татьяна вскинула глаза с некоторым удивлением.
— Он не упоминал о своем знатном происхождении или титуле. — Гетманы обычно бывали простыми солдатами удачи и вовсе не обязательно происходили из знатных родов.
— Его отец, покойный граф, был на службе у литовской королевской семьи. Сестра замужем за богатым купцом из древнего рода в Риге. А его мать живет в родовом имении.
Татьяна положила ложку и отодвинула тарелку.
— Откуда ты все это знаешь?
— У моего кузена подружка работает в купеческом доме. Он очень большой. Со стеклянными окнами от пола до потолка и мягкими восточными коврами в каждой горнице. Она говорит, что они богаты, как монгольские ханы.
Почему Ставр не сказал ей о своем титуле? А если быть честной перед собой, отчего она не может выбросить его из головы? Нужно немедленно сделать это. Она замужняя женщина, и ей негоже лелеять воспоминания о красивых молодых людях вне лона семьи. Это не только постыдно, но и преступно.
А с мужем вроде ее супруга подобная вольность вообще может оказаться смертельно опасной.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|