Доллары для герцога   ::   Картленд Барбара

Страница: 137 из 158



Он вышел, и по звуку, с которым захлопнулась дверь, было ясно, что она сделана из железа; через несколько минут они услышали, как закрылась и первая дверь.

Воцарилась тишина.

Магнолия все еще смотрела на закрытую дверь испуганными глазами, когда герцог тихо и спокойно попросил:

— Расскажите мне, о чем он говорил.

— Мне кажется, он сказал, — хрипло ответила она, — что два человека… были увезены в Афины… для суда… их должны… повесить за… преступления… но эти люди обменяют нас на них… если власти… согласятся… если же нет… то мы… умрем… когда… умрут… преступники!

Голос ее дрожал, и она с трудом договорила последнюю фразу. В ответ герцог сказал:

— Совершенно ясно, что им потребуется немало времени, чтобы добраться до Афин и втолковать властям, что они держат нас в качестве заложников. Значит, Магнолия, за это время мы можем попытаться организовать побег.

— К-как… как нам… это удастся? — спросила Магнолия.

Она с таким отчаянием оглянулась по сторонам, что герцог понял — на этот вопрос надо ответить.

— Мне кажется, в этом здании когда-то была деревенская тюрьма, — произнес он.

Строение действительно производило такое впечатление. Стены камеры были сплошь исписаны — наверное, узниками; в некоторых местах штукатурка осыпалась, обнажив кирпичи.

Герцог взглянул на потолок, который вряд ли мог защитить их от дождя, и заметил вверху очень маленькое зарешеченное окошко, совершенно, к сожалению, недосягаемое.

|< Пред. 135 136 137 138 139 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]