Страница:
378 из 409
Но с этого дня и впредь ты будешь знать обо мне все, без утайки.
Трудно было устоять перед ним.
– Я решила, что ты должен понести наказание. – Как глупо это прозвучало! – Ох, Оливер, я не в силах сердиться на тебя. Но мне кажется, нам нельзя терять бдительности. Мы по-прежнему доподлинно не знаем, кто нам угрожал. И кто убил бедного Леонарда.
– Витмор, – тут же сказал Оливер. – Я найду способ это доказать. Но не раньше, чем улажу все дела с тобой, моя дорогая женушка. Ник позаботится о том, чтобы мой кузен не причинил нам тем временем каких-нибудь неприятностей.
– Я по-прежнему не могу понять, как Витлэс пробрался сюда, чтобы обыскать твои вещи.
– Не знаю как, но ему это удалось. Он мог легко проникнуть в северное крыло и подобраться оттуда.
– Интересно, что он надеялся отыскать.
– Фамильная печать, должно быть, вполне его удовлетворила. Она дала ему необходимое доказательство. Она и…
Лили встрепенулась:
– Фамильная печать и?..
– Отцовские именные часы и печатное кольцо, – нахмурившись, договорил Оливер. – Мне не хотелось оставлять это все в Бостоне.
– И их украли той ночью?
– Да.
– А ты сказал, что ничего не украли.
Он уставился неподвижным взглядом на огонь.
– Ты лгал.
– О, ради… Да, Лили, я лгал. Но это было тогда. А теперь – это теперь.
Не следует усугублять его уныние.
– Да, теперь – это теперь… Разденься, пожалуйста.
|< Пред. 376 377 378 379 380 След. >|