Страница:
106 из 355
– Я просто не могу устоять перед соблазном вывести вас из себя! Вы не представляете, насколько ваша красота становится ярче, когда на ваших щеках загорается румянец гнева, а ваши глаза начинают метать молнии!
Мистер Карлтонн увидел, как его собеседница поджала губы, и насмешливо спросил у нее:
– Что, мисс Уичвуд, попали в сложную ситуацию?
– О нет, я могла бы сказать многое, но, поскольку меня – в отличие от вас – воспитывали в духе уваженияк правилам поведения и соблюдению приличий, я, к сожалению, просто не могу позволить себе произнести те слова, которые сейчас пришли мне в голову!
– Пусть это вас не смущает! – обратился он к ней. – Представьте себе, в каком невыгодном положении вы окажетесь, если будете вынуждены соблюдать приличия, в то время как я их соблюдать не собираюсь!
– Если бы чувство приличия было присуще вам хоть в малейшей степени, вы уважали бы его! – бросила мисс Уичвуд. – Вы – самый настоящий невежа… как сказал бы мой брат! – тут же торопливо добавила она.
Его лицо расцвело в улыбке, но он тут же укоряюще заметил:
– Вы просто шокируете меня, мэм! Как это грубое выражение могло слететь с уст столь благородной леди!
– Может быть, мне не следовало этого говорить, но вот в том, что это выражение шокировало вас, я очень сомневаюсь!
– Как же вы меня хорошо понимаете! – с удовлетворением в голосе ответил он.
– О, как вы можете быть таким противным! – со смехом заявила она. – Умоляю вас, прекратите же наконец ваши попытки заставить меня стать такой же грубой и невежливой, как вы сами! Давайте лучше обсудим, что же делать с Люсиллой! Я прекрасно понимаю, насколько вашей кузине сейчас было бы тяжело оказаться обремененной еще и этим делом, но неужели у вас нет других родственников, которые могли бы вывести девушку в свет?
– Нет, – просто ответил он.
|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|