Страница:
35 из 109
— Где же твой симпатичный муж? — поинтересовалась пожилая подруга ее матери, и Сара заверила ее, что Фредди через минуту спустится. Он поднялся, чтобы принести для нее шаль, объяснила она, и подруга подумала, что его внимание очень трогательно.
— Что-нибудь случилось? — подошла к ней Джейн, спросив об этом, понизив голос. Она наблюдала за Сарой последние полчаса. Джейн слишком хорошо знала сестру, чтобы ее могла ввести в заблуждение неестественная улыбка, не сходившая с лица Сары.
— Нет. Почему ты спрашиваешь об этом?
— Ты выглядишь так, словно у тебя в кармане змея.
При этих словах Сара только рассмеялась. На какой-то миг она вспомнила детство и почти забыла о том, что Джейн беременна. Будет так тяжело видеть ее в скором времени с ребенком, зная, что твоего ребенка больше нет и что другого уже не будет никогда. Они с Фредди ни разу не были близки с тех пор, как у нее случился выкидыш.
— Так где же змея? — спросила Джейн.
— Его в самом деле нет. — При этих словах Сары сестры рассмеялись в первый раз за долгое время.
— Я не это имела в виду… но действительно прелестное сравнение. С кем он ушел?
— Я не знаю. Но Чарльз сказал, что он уехал полчаса назад по направлению к городу.
— Что это значит? — Джейн посмотрела на нее с тревогой. Что за головная боль для нее этот мальчишка, даже больше, чем они подозревали, если он не может вести себя достойно всего один вечер в доме ее родителей.
— Может быть, неприятность. Во всяком случае, попойка. Очень похоже, что попойка.
|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|