Страница:
358 из 383
— Уж лучше это, чем моя родная сестра станет предательницей.
Миссис Дженкс заломила руки.
— Хорошо тебе говорить, Доркас… но Том мой сын… сердце мое не выдержит… глядеть, как его увозят… и всего-то за мальчишескую проделку.
Доркас опять была готова заговорить, но вмешался лорд Милборн.
— Я требую тишины, — четко произнес он, глядя на Доркас. — Как ваше имя?
Каролина думала, что Доркас не ответит, — в гневе она, казалось, не видела никого, кроме своей сестры, которая теперь рыдала, не сдерживаясь. Но многолетняя привычка служанки выполнять приказания взяла верх. Она поклонилась и ответила:
— Меня все здесь зовут Доркас, милорд; я личная горничная вдовствующей леди Брикон.
— Совершенно очевидно, Доркас, что вы обладаете сведениями, которые хранили в тайне и которые теперь должны быть раскрыты. В данный момент решается судьба и жизнь двух человек. Один из них — его милость лорд Брикон, а второй — его кузен мистер Джервас Уорлингем. Помимо того, вне всякой связи с обвинением в убийстве, которое будет выдвинуто против одного из этих джентльменов, мистер Уорлингем утверждает, что он — законный владелец замка и всех относящихся к нему земель. Он говорит, что его доказательство в руках этой женщины, которую вы назвали своей сестрой. Но мне кажется, она не в состоянии говорить связно.
|< Пред. 356 357 358 359 360 След. >|