Страница:
26 из 370
Им нравится, когда десятник говорит по-ихнему, а не как наш друг Джек Мартин. Я стараюсь их ублажить… так легче работать.
– Вы должны понять, мадам, – начал Джек и тут же осекся. – Прошу прощения, мы не знаем, как вас зовут.
– Кларисса Джейн Каммингс, – сказала она, твердо выдержав взгляд его серых глаз.
От фамилии мужа она решила отказаться: ей становилось плохо при одной мысли о Риче Брауне. При первой же возможности она подаст на развод, чтобы больше никогда не видеть этого ублюдка.
– Отчего вы с такой злобой произносите собственное имя? – спросил Джек, и она поняла, что выдала себя.
Ей совершенно не хотелось рассказывать ему о Риме, и она перешла в наступление.
– Ас вами как быть?
– Что вы имеете в виду? – спросил он, и она невольно поежилась под его холодным взором.
– Джек – это обычное уменьшительное имя от Джона. Вас зовут Джон, не так ли?
– Вы можете называть меня Джеком.
Никогда еще Клариссе не доводилось видеть такого высокомерного и презрительного выражения лица. Ей хотелось задать ему и другие вопросы, но она прикусила язык.
– Так вот, мисс Каммингс, вы должны понять, что в этом необжитом месте людям приходится довольствоваться малым.
– Я заметила, – пробормотала она.
– Поэтому надо смириться с той одеждой, что вам предлагают, ведь вы появились у нас в одной сорочке.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|